The relationship between Chinese translation theory and aesthetics is close and lasting, and has a long philosophical origin.
Being a person is not how to look at one's mentality, but to understand one's own direction.
The world is so big, do n’t forget the future, life is so far, do n’t delay today, step by step, step by step, life cannot be as simple as you say, life is not as embarrassing as others think.
Every beginning, every absolute, has its own way, only with its own dedication, has its own pattern.
Let go, decide your own path, not others, but yourself, let go of the helplessness of life, understand the breadth of life, and do yourself well.
Stop and go, think about it, a word, didn't say it, it's gone, a person hasn't thought about it, and has gone far.
Cherish is a step of hope, hard work is the beginning of respect, and excellence is accumulated from each step.
People need to be content, and be comfortable with the situation. Don't be too tired, don't be too bitter. There is no vain way, no delay in life, only people who don't give up.
Morality is a kind of beauty. Life is a kind of scenery. It is a kind of practice. Zen is in me. Living is an attitude.
Open a door, decide a person, go out a way, see a glory.
The world is big, and if someone gives a chance, someone will give up on themselves. This is the true meaning of life, and it is also unattainable and expensive.
版权所有 © 2018
句子吧 | 中英文句子分享网